ナイキが教えてくれること🎾
"Awaken Your Madness"/新しいぬいぐるみ友だち/スロー・ミュージアム/インドの人口密度/偏頭痛=脳の停電/文体練習をもう一度/rebuild「数の数え方」
1ヶ月前からテニス少年たちと一緒に英語を勉強している。少年たちは「教えてくれてありがとうございます!」と言ってくれるが、長野生まれ・海外留学経験もない私に教えられることはほとんどない。ただ一緒にプロ選手の英語スピーチをみて「この選手の発音かっけぇよな」と感想を共有するくらいだ。少年の1人は9月からテニスで米フロリダに留学(錦織圭と同じアカデミーにいく)、もう一人は海外で国際大会を転戦するということで、あと半年もすれば「あいつの英語はだいぶ適当だったんだな」とばれる運命にある。誤解が解けるのが早いに越したことはない。
男子テニスの若手トッププロにカルロス・アルカラスという選手がいて、とんでもないコートカバレッジとパワーで世界トップまで一気に駆け上がったスペイン人である。一昨年世界ランク1位になったのだが…
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to こーべ通信:田中志 Letters from Cobe to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.